A l’instar d’un engrenage en technique où une roue dentée ne tourne pas sans l’autre, la traduction fonctionne elle aussi par la combinaison client > agence > traducteur de langue maternelle.
Gepro collabore exclusivement avec des traducteurs dans leur langue maternelle. Leur travail s’appuie sur des aides à la traduction telles que Trados et Transit. Celles-ci permettent de constituer des bases de données linguistiques mémorisant les unités de traduction et de garantir ainsi une traduction de qualité constante. La cohérence terminologique s’en trouve également assurée.
Au demeurant : les délais convenus sont systématiquement respectés.
Avons-nous su éveiller votre curiosité? Mettez-nous à l’épreuve – une traduction d’essai saura vous convaincre.
|